YOZMA VA OG’ZAKI TARJIMANING FARQI VA AFZALLIKLARI
Abstract
Mazkur maqola yozma va og’zaki tarjimaning farqli tomonlari va afzalliklarini ochib beradi. Tarjima jarayonida yuz beradigan leksik, morfologik, sintaktik va grammatik transformatsiyalardagi o’zgarishlarni to’g’ri tahlil qilish, shuningdek og’zaki va yozma tarjima turlari va usullari haqida batafsil ma’lumotlar berib o’tilgan. Maqola uchun adabiyot darsliklari, turli xil lug’atlar va tarjima qilish jarayonida foydalaniladigan ba’zi qo’llanmalar manba sifatida olingan.
Kalit so’zlar: tarjima, morfologik va leksikologik transformatsiyalar, yozma tarjima, og’zaki tarjima, tarjima turlari, grammatika, sintaktik transformatsiya, tarjimon.
References
Omon Muminovning “ A guide to simultaneous translation”
N.K. Daminovning “ Simultaneous interpreting”
http://fayllar.org/zohid-jumaniyozov.html?page=14
https://cyberleninka.ru/article/n/og-zaki-va-yozma-tarjimaning-farqi-va-afzalliklari/viewer
Abduraimova Zeboxon Xayrulloyevna, & Juraali Kamoljonovich Solijonov. (2022). INGLIZ TILIDAN O'ZBEK TILIGA TARJIMASIDAGI MORFOLOGIK VA LEKSIKOLOGIK TRANSFORMATSIYALAR TAHLILI (JONATAN SVIFT ASARI MISOLIDA). EURASIAN JOURNAL OF ACADEMIC RESEARCH, 2(4), 306-311. https://doi.org/10.5281/zenodo.6504140
YOSH TARJIMASHUNOS, V "Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik" va "Sinxron tarjima" mutaxassisliklari magistrantlari hamda "Tarjima nazariyasi va amaliyoti" yo'nalishi talabalarining yillik an'anaviy ilmiy-amaliy anjumani materiallari" qo'llanmasidagi 13-bet
FANTASTIK ASARLARNI O’ZBEK TILIDAN INGLIZ TILIGA TARJIMA QILISHNING LINGVISTIK TAHLILI (ALISHER NAVOIY ASARLARI MISOLIDA) – тема научной статьи по наукам о Земле и смежным экологическим наукам читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинкa